Keine exakte Übersetzung gefunden für وصلة التوجيه

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch وصلة التوجيه

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les orientations données par le Conseil aux procédures spéciales pourraient concerner non seulement les moyens d'uniformiser la relation, mais aussi le fond.
    يمكن أن يقدّم المجلس، علاوة على سبل توحيد الصلات، توجيهاً إلى الإجراءات الخاصة بشأن المضمون.
  • c) Dispositions pertinentes des Directives
    (ج) الأحكام ذات الصلة من المبادئ التوجيهية
  • c) Élaboration d'outils de formation multimédias et d'autres produits et de ressources Web ciblées pertinents pour l'Afrique, l'Asie et le Pacifique, l'Amérique latine et les Caraïbes et l'Asie occidentale;
    (ج) تطوير أدوات تدريبية متعددة الوسائط وغيرها من المنتجات ذات الصلة، وتوجيه موارد شبكة الإنترنت إلى أفريقيا، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وغربي آسيا؛
  • Le pouvoir d'autoriser des dépenses à ce titre est décrit dans les dispositions pertinentes du Règlement du personnel, les directives relatives au personnel et les documents connexes concernant cette question.
    وقد نصت مواد نظام الموظفين ذات الصلة والتوجيهات الخاصة بشؤون الموظفين والوثائق المرتبطة بها والمتعلقة بالموافقة على تفويض السلطات على السلطة التي تسمح بالعمل الإضافي.
  • Directives et documents de référence pertinents
    المبادئ التوجيهية ذات الصلة والوثائق المرجعية
  • La figure 2 ci-dessous en montre les structures multidirectionnelles.
    ويبين الشكل 2 الهياكل المتعددة التوجهات للصلات الحالية.
  • Dans l'affirmative, veuillez indiquer la source de financement et donner une estimation du coût total.
    وفيما يلي الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة:
  • Dans l'affirmative, veuillez en donner une brève description.
    وفيما يلي الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية:
  • Il est convenu d'appeler l'attention sur les liens entre ce document et les questions connexes traitées dans les directives.
    وقد اتفق فريق الخبراء على التأكيد على الروابط بين هذه الوثيقة والقضايا ذات الصلة بالمبادئ التوجيهية.
  • Il coordonne et supervise l'application de la réforme de la gestion à l'Office, sur la base des résolutions et décisions pertinentes de l'Assemblée générale et des directives du Comité de la politique de gestion, notamment pour ce qui est de renforcer davantage les services communs à Genève.
    ويتولى المدير تنسيق ورصد عملية تنفيذ الإصلاح الإداري بمكتب الأمم المتحدة في جنيف استنادا إلى قرارات ومقررات الجمعية العامة ذات الصلة وتوجيهات لجنة السياسات الإدارية، وخاصة ما يتعلق منها بمواصلة تعزيز الخدمات المشتركة في جنيف.